Evim der ki, “Beni bırakma, çünkü burada senin geçmişin yaşıyor.” Yolum der ki, “Gel ve beni izle, çünkü ben senin geleceğinim.” Ve ben hem eve, hem de yola derim ki, “Benim ne geçmişim, ne de geleceğim var. Eğer kalırsam, kalışımda bir ayrılış vardır; gidersem, ayrılışımda bir kalış.” Halil Cibran
6 Ocak 1883′ de Lübnan’ nın Bsharri köyünde doğmuş olan Halil Cibran (Khalil Gibran) yaşamının yaklaşık son yirmi yılını ABD’de geçirdi. 1931′ de hayata gözlerini yumduğunda, isteği üzerine doğduğu köyde toprağa verildi. 20. Yüzyılın ikinci yarısında Batı dünyasının en çok sözünü ettiği Doğulu şair ve düşünürdü. Eserleri, Japonca ve Sanskritçe de içlerinde olmak üzere yirmiden faza dile çevrildi.
Çağının sosyal çalkantılarla dolu günlerinde düşünceleri Lübnan’daki işçi, öğrenci ve aydın kesimlerince benimsendi, bunun kaçınılmaz sonucu olarak da eserlerinin okunması yasaklandı, kitapları meydanlara yığılarak yakıldı. Ünlü heykeltıraş Auguste Rodin, Cibran’ın resimlerini 19. yüzyılda ölen İngiliz şair ve ressam William Blake’in yapıtlarıyla kıyaslamıştır. Halil Cibran’nın dünyanın birçok şehrinde sergilenmekte olan resimlerinin bazılarını aşağıda görebilirsiniz.
Son olarak bir şair, ressam ve filozof olan Halil Cibran’ dan bir de şiir okuyalım.
Çocuklar
Çocuklarınız sizin çocuklarınız değil,
Onlar kendi yolunu izleyen Hayat’ın oğulları ve kızları.
Sizin aracılığınızla geldiler ama sizden gelmediler
Ve sizinle birlikte olsalar da sizin değiller.
Onlara sevginizi verebilirsiniz, düşüncelerinizi değil.
Çünkü onların da kendi düşünceleri vardır.
Bedenlerini tutabilirsiniz, ruhlarını değil.
Çünkü ruhlar yarındadır,
Siz ise yarını düşlerinizde bile göremezsiniz.
Siz onlar gibi olmaya çalışabilirsiniz ama sakın onları
Kendiniz gibi olmaya zorlamayın.
Çünkü hayat geriye dönmez, dünle de bir alışverişi yoktur.
Siz yaysınız, çocuklarınız ise sizden çok ilerilere atılmış oklar.
Okçu, sonsuzluk yolundaki hedefi görür
Ve o yüce gücü ile yayı eğerek okun uzaklara uçmasını sağlar.
Okçunun önünde kıvançla eğilin
Çünkü okçu, uzaklara giden oku sevdiği kadar
Başını dimdik tutarak kalan yayı da sever.
Ciran Derya
Kaynaklar:
http://www.halilcibran.org
https://tr.wikipedia.org/wiki/Halil_Cibran
http://www.sl.nsw.gov.au/events/exhibitions/2010/kahlil_gibran/items/image_1.html
http://www.metmuseum.org/toah/works-of-art/32.45.5
https://tr.wikiquote.org/wiki/Halil_Cibran
Dünyalılar (www.dunyalilar.org)